Môn Văn Lớp: 9 Khi bàn đến ngôn ngữ truyện kiều , trong bài nguyễn du một nghệ sĩ lớn , Hoài thanh có viết :” người đọc xưa nay vẫn xen truyện kiều như một

Question

Môn Văn Lớp: 9 Giúp em bài này với ạ: Khi bàn đến ngôn ngữ truyện kiều , trong bài nguyễn du một nghệ sĩ lớn , Hoài thanh có viết :” người đọc xưa nay vẫn xen truyện kiều như một hòn ngọc quý cơ hồ không thể thay đổi , thêm bớt một tí gì ,như một tiếng đàn lạ gần như không một lần nào lỡ nhịp ngang cung ” .
Anh / chị hiểu ý kiến trên như thế nào ? Hãy cho thấy tài năng ngôn ngữ của nguyễn du qua một số câu thơ trong truyện kiều .
( giúp em vs m.n ) No copy trên mạng nha. Em xin cảm ơn mọi người ạ

in progress 0
Abigail 3 tháng 2022-02-18T07:29:12+00:00 2 Answers 0

Answers ( )

  1. * ” người đọc xưa nay vẫn xen truyện kiều như một hòn ngọc quý cơ hồ không thể thay đổi , thêm bớt một tí gì ,như một tiếng đàn lạ gần như không một lần nào lỡ nhịp ngang cung “

    I. Mở bài:

    – Giới thiệu, dẫn dắt vấn đề

    – Trích dẫn ý kiến: “Người đọc xưa nay vẫn xem Truyện Kiều như một hòn ngọc quý cơ hồ không thể thay đổi, thêm bớt một tí gì, như một tiếng đàn lạ gần như không một lần lỡ nhịp ngang cung“.

    II. Thân bài

    1. Giải thích ý kiến Hoài Thanh

    * Giải thích

    hòn ngọc quý cơ hồ không thể thay đổi, thêm bớt một tí gì: ngôn ngữ “Truyện Kiều” đẹp đẽ đến mức hoàn thiện.

    – “Tiếng đàn lạ gần như không một lần lỡ nhịp ngang cung”: ngôn ngữ “Truyện Kiều” phong phú,  sáng tạo.

    => Hoài Thanh đánh giá rất cao về ngôn ngữ “Truyện Kiều”, về tài năng Nguyễn Du 

    * Chứng minh qua Truyện Kiều

    – “Truyện Kiều” có nhiều con người, nhiều sự kiện, nhiều cảnh vật, nhiều tâm trạng khác nhau, thậm chí đối lập lẫn nhau, nhưng Nguyễn Du có đầy đủ vốn liếng ngôn ngữ để biểu đạt con người, sự kiện, tâm trạng

    a. Tả người

    – Nghệ thuật khắc hoạ tính cách nhân vật qua vài nét miêu tả ngoại hình, lời nói… của Thuý Vân, Thuý Kiều, Mã Giám Sinh, Hoạn Thư, Từ Hải

    + ” Kiều càng sắc sảo mặn mà

    So bề tài sắc lại là phần hơn”

    + ” Vân xem trang trọng khác vời

    Khuôn trăng đầy đặn nét ngài nở nang”

    +“Quá niên trạc ngoại tứ tuần

    Mày râu nhẵn nhụi áo quần bảnh bao”

    + “Trước thầy sau tớ lao xao”

    b. Tả cảnh: tả cảnh thiên nhiên

    + “Trước lầu Ngưng Bích khóa xuân
    Vẻ non xa tấm trăng gần ở chung”

    + “Dưới cầu nước chảy trong veo
    Bên cầu tơ liễu bóng chiều thướt tha”.

    + “Cỏ non xanh rợn chân trời
    Cành lê trắng điểm một vài bông hoa”.

    c. Tả tâm trạng

    – Nghệ thuật miêu tả tâm trạng Thuý Kiều: nhớ người yêu, nhớ cha mẹ.

    + “Bên trời góc bể bơ vơ

    Tấm son gột rửa bao giờ cho phai”

    + “Xót người tựa cửa hôm mai,

    Quạt nồng ấp lạnh những ai đó giờ?

    Sân Lai cách mẩy nắng mưa,

    Có khi gốc tử đã vừa người ôm”.

    III. Kết bài:

  2. 1. Giải thích ý kiến của Hoài Thanh:

    a. Giải thích các hình ảnh so sánh:

    – ” Truyện Kiều” như một hòn ngọc quý cơ hồ không thể thay đổi, thêm bớt”:

    Ngôn ngữ “Truyện Kiều” đẹp đẽ đến mức hoàn thiện.

    – Như một tiếng đàn lạ gần như không một lần nào lỡ nhịp ngang cung”:

    Ngôn ngữ “Truyện Kiều” phong phú, chính xác, sáng tạo, đầy biến hóa.

    b. Hoài Thanh đánh giá rất cao về ngôn ngữ ” Truyện Kiều”, về tài năng Nguyễn Du qua cách diễn đạt giàu hình ảnh bằng nghệ thuật so sánh khẳng định Nguyễn Du là bậc thầy về ngôn ngữ thơ ca.

    2. Chứng minh tài năng ngôn ngữ của Nguyễn Du trong ” Truyện Kiều”:

    – ” Truyện Kiều” có nhiều con người, nhiều sự kiện, nhiều cảnh vật, nhiều tâm trạng… khác nhau, thậm chí đối lập lẫn nhau, nhưng Nguyễn Du có đầy đủ vốn ngôn ngữ đề biểu đạt con người, sự kiện, tâm trạng:

    + Tả người: nhân vật chính diện, phản diện…

    + Tả cảnh;

    + Tả tâm trạng;

    + Những điểm tinh tế trong cách miêu tả ánh trăng, cảnh chiều, lòng người… trong từng hoàn cảnh, tình huống.

    3. Lí giải nguyên nhân thành công của Nguyễn Du:

    a. Nguyễn Du đã kế thừa, phát huy những khuynh hướng sáng tạo ngôn ngữ khác biệt:

    – Tiếp tục kế thừa ngôn ngữ văn học dân gian, đặc biệt là thành ngữ, tục ngữ ca dao.

    – Tiếp nhận ngôn ngữ văn học nước ngoài, từ hệ thống thuật ngữ, khái niệm triết học, Phật, Nho đến nguồn điển cố, thi liệu giàu có, phong phú của văn học Trung Quốc.

    – Dù tiếp thu từ truyền thống hay từ ngoại lai, Nguyễn Du luôn có sáng tạo độc đáo.

    b. Tài năng ngôn ngữ của Nguyễn Du qua quá trình học tập trau dồi, với sự học hỏi và sáng tạo độc đáo của Nguyễn Du, ngôn ngữ ” Truyện Kiều” mang phong cách của một cá tính nghệ thuật, đưa Nguyễn Du lên vị trí bậc thầy trong ngôn ngữ thơ ca cổ điển, đồng thời để lại cho ngày nay nhiều bài học quý giá trong vận dụng và sáng tạo ngôn ngữ nghệ thuật nói chung và ngôn ngữ nói riêng.

Leave an answer

20:2+1-4x3-12:4 = ? ( )