Môn Văn Lớp: 8 so sánh phần nội dung và nghệ thuật của phần phiên âm và dịch thơ bài ngắm trăng (lớp 8 tập 2) giúp mik vs ai trả lời được mik cho ctlhn lu

Question

Môn Văn Lớp: 8 Giúp em bài này với ạ: so sánh phần nội dung và nghệ thuật của phần phiên âm và dịch thơ bài ngắm trăng (lớp 8 tập 2)
giúp mik vs
ai trả lời được mik cho ctlhn luôn và ngay
câu này chép mạng cũng được miễn là đúng No copy trên mạng nha. Em xin cảm ơn mọi người ạ

in progress 0
Rylee 1 tuần 2022-04-17T23:05:20+00:00 2 Answers 0

Answers ( )

  1. Trả lời:

    Trong bản dịch thơ các câu dịch so với bản gốc ta thấy có những câu thơ dịch chưa thoát ý, chưa sát nguyên tác, cụ thể:

    • Câu 3 bản dịch nghĩa là ‘trước cảnh đêm nay biết làm thế nào?”  trong bản dịch thơ là “khó hững hờ”, câu thơ như làm giảm đi sự xao xuyến, bối dối trong bài.
    • Hai câu cuối ý thơ dịch chưa thoát ý: từ nhòm trong câu thơ cuối là câu thơ giảm đi phần lãng mạn, tuy nó là từ đồng nghĩa.
  2. *Nghệ thuật: Trong bản dịch thơ các câu dịch so với bản gốc ta thấy có những câu thơ dịch chưa thoát ý, chưa sát nguyên tác, cụ thể:

    – Câu 3 bản dịch nghĩa là “trước cảnh đêm nay biết làm thế nào?” trong bản dịch thơ là “khó hững hờ”, câu thơ như làm giảm đi sự xao xuyến, bối rối trong bài.

    – Hai câu cuối ý thơ dịch chưa thoát ý: từ nhòm trong câu thơ cuối làm câu thơ giảm đi phần lãng mạn, tuy nó là từ đồng nghĩa.

    *Nội dung: Phần dịch thơ có phần làm giảm nghĩa của bài thơ, làm cho sắc thái trong bài bị giảm.

Leave an answer

20:2+1-4x3-12:4 = ? ( )